ترجمة 20 مادة من الدستور الألماني إلى العربية لدمج اللاجئين
ترجمة 20 مادة من الدستور الألماني إلى العربية لدمج اللاجئين
● أخبار سورية ١ أكتوبر ٢٠١٥

ترجمة 20 مادة من الدستور الألماني إلى العربية لدمج اللاجئين

تحاول ألمانيا التعامل مع تدفق اللاجئين إليها، وخاصة من سوريا ومناطق مجاورة، بطريقة تسهل اندماجهم في المجتمع. ولأجل ذلك يعتزم الحزب الاشتراكي الديمقراطي (الشريك في الائتلاف الحاكم) ترجمة المواد الـ20 الأولى من الدستور (القانون الأساسي) إلى اللغة العربية وتوزيعها على اللاجئين.

وقال زيغمار غابرييل نائب المستشارة الألمانية ورئيس الحزب الاشتراكي الديمقراطي لصحيفة بيلد إن ألمانيا ترحب باللاجئين، لكنهم يجب أن يبذلوا جهدا للاندماج.

وأضاف "يجب على من يأتون إلى هنا ليس فقط تعلم اللغة الألمانية، وإنما تعلم أصول العيش المشترك أيضا".

وتابع "لدي قناعة بأن المواد العشرين الأولى من دستورنا ترسم ملامح ثقافتنا". وأشار إلى أن ألمانيا طبعت 10 آلاف نسخة لتوزيعها على اللاجئين في مراكز التسجيل.

وتم إقرار "القانون الأساسي" في ألمانيا عام 1949 ويحدد المبادئ التي تشكل أساس النظام السياسي وتقاسم السلطة بين الحكومة المركزية و16 ولاية إقليمية. وقال غابرييل "لا يجبر أي شخص يأتي إلى ألمانيا على تغيير دينه ولا حياته الخاصة. لكن المهم لثقافتنا هو أن تطبق مبادئ مجتمعنا الديمقراطي على الجميع". وأشار إلى أنه يتعين على اللاجئين قبول مبادئ مثل الفصل بين الدين والدولة والمساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة والحق في المثلية الجنسية وحرية التعبير. وأضاف أن ألمانيا لا تتهاون مع معاداة السامية.

المصدر: شبكة شام الكاتب: فريق التحرير
مشاركة: 

اقرأ أيضاً:

ـــــــ ــ